<< Previous

Basic Consonants Revisited

Remember all those basic consonants where I told you there were 2 possible pronunciations and we'd explain it later? This is later. The rules require understanding what Pat'chim are (Read Complex Blocks if you don't).

ㅂ - b/p

pabo (fool)
바보

The letter is pronounced "p" in the initial position and as Pat'chim. In other positions it is pronounced "b". So in this example the first instance is pronounced "p" but the second is pronounced "b".

ㄹ - r/l

raeil (rail)
래일

The letter is pronounced "l" as Pat'chim. In other positions it is pronounced "r". So in this example the first instance is pronounced "r" but the second is pronounced "l".

ㄷ - t/d


tuda (put)
두다

The letter is pronounced "t" in the initial position and as Pat'chim. In other positions it is pronounced "d". So in this example the first instance is pronounced "t" but the second is pronounced "d".

ㅅ - s/sh

shisang (ceremony)
시상

The letter is pronounced "s". Except when it comes before the vowel and is pronounced "sh". So in this example the first instance is pronounced "sh" but the second is pronounced "s".

ㅈ - ch/j

chaju (often)
자주
The letter is pronounced "ch" in the initial position and as Pat'chim. In other positions it is pronounced "j". So in this example the first instance is pronounced "ch" but the second is pronounced "j".

ㄱ - k/g

kagu (furniture)
가구
The letter is pronounced "k" in the initial position and as Pat'chim. In other positions it is pronounced "g". So in this example the first instance is pronounced "k" but the second is pronounced "g".